НАЗВАНИЕ: «Я здесь»
АВТОР: Фелиша
БЕТА: NQ.
ЖАНР: drama / songfic
РЕЙТИНГ: G
ПЕРСОНАЖИ: Джон, Сэм, Дин (Джон-центрик)
ДИСКЛАЙМЕР: Этот мир придуман не нами, этот мир придуман не мной…
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
1)Рассказ представляет собой дженовую сайд-стори к фанфику «Падали, но поднимались-2».
2)В фанфике герои слушают песню Кипелова «Я здесь». Я отдаю себе отчет, что это русская песня, но мне захотелось сделать авторское допущение и пофантазировать, что эта гениальная вещь была переведена на английский язык.
САММАРИ: Пре-пилот. В серии 1.01 Сэм сказал Дину, что, уехав в Стэнфорд, он навсегда завязал с охотой, но мы-то с вами знаем, как часто младшему Винчестеру случалось что-то недоговаривать.
СТАТУС: закончен.
"Я здесь"
Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое.
Ф.С. Фицджеральд
Когда Сэм так и не вернулся вечером в кампус, Джон долго уговаривал себя не беспокоиться. Пускай его младший сын не был любителем вечеринок, а его отношения с девушками служили у Дина вечным поводом для подшучиваний, но начинать бить тревогу, если девятнадцатилетний парень не приходит ночевать в свою комнату в общежитии – это, даже с колокольни Винчестеров, слишком уж отдает паранойей. В конце концов, Дин еще лет с семнадцати, получая от отца «увольнительную», раньше, чем под утро домой не возвращался… Но так то Дин! Как Джон ни напрягал воображение, представить своего младшего сына на студенческой тусовке, у него в упор не получалось.
Винчестер-старший вытерпел ровно до полуночи, то есть еще два часа сверх того, когда Сэм обычно возвращался в кампус, отработав свою смену охранником в торгово-развлекательном центре. Впрочем, как раз сегодня он там даже не появлялся. Соседа Сэма по комнате тоже не было дома, и это давало надежду, что парни развлекаются где-то на пару, но Джон все равно не удержался и, представившись одногруппником сына, позвонил его приятелю, телефон которого раздобыл еще несколько месяцев назад как раз на такой вот случай. Если кто и мог знать, где по ночам пропадает Сэм, так только Закари Уоррен со своей сестрой-погодкой Ребеккой.
Эти двое были, пожалуй, единственными, с кем его младший сошелся достаточно близко, чтобы назвать их друзьями. Сэм все еще чувствовал себя в Стэнфорде чужим – Джон ясно это видел, и наблюдать за отчаянными попытками сына научиться жить, как все нормальные люди, было действительно больно. И что хуже всего, он даже мысленно не мог пожелать Сэму удачи! Потому что как бы Джон ни гордился успехами и целеустремленностью младшего сына, его безопасность всегда стояла превыше всего, а отъезд Сэма, не говоря уже о его полном игнорировании всего, что связано с миром сверхъестественного, в том числе и элементарной защиты, автоматически ставил несносного мальчишку под удар.
Этот страх – холодный, парализующий, пропитанный осознанием, что его ребенок сейчас один, уязвимый, беспомощный, если не перед теми бесчисленными тварями, что прячутся в темноте, то перед злом, отметившим их семью в ночь смерти Мэри, заставлял Джона малодушно надеяться, что Сэму так и не удастся найти свое место в нормальной жизни. Но его сын был Винчестером до мозга костей, гордым и упрямым, как черт, и Джон прекрасно понимал, что, как бы неуютно ни чувствовал себя Сэм в Стэнфорде, назад тот уже не вернется – только не после того, как отец буквально выставил его за дверь.
Признавать, что сына он, скорее всего, потерял, было больно, но если уж Сэм за восемь месяцев не то что ему – даже Дину не позвонил, означало, что с семьей он решил порвать окончательно и бесповоротно. С тех пор не проходило и дня, чтобы Джон не задумывался, а как все сложилось бы, не выкрикни он в пылу ссоры те роковые слова. Искушение сделать первый шаг и помириться с сыном порой бывало просто непреодолимым, но проклятая винчестеровская гордость раз за разом брала свое. И потом он действительно был зол на Сэма! Тот последний скандал… Казалось, нахальный юнец нарочно старался ударить отца побольнее, а Джон никогда не отличался терпимостью и всепрощением.
В любом случае, теперь оставалось только «плакать над пролитым молоком», и при любой возможности наезжать в Стэнфорд, проверяя, как тут Сэм. И если до сегодняшнего дня ничего непредвиденного не случалось, а его младший вполне предсказуемо делил свое время между университетом, библиотекой, работой в торговом центре и редкими вылазками в кино или бильярд, то информация, полученная Джоном от веселящегося на какой-то вечеринке Зака, не только повергла его в настоящий шок, но и не на шутку испугала. По словам Уоррена выходило, что Сэм еще утром уехал в Сан-Франциско по каким-то там семейным делам! А семейное дело у Винчестеров всегда было только одно…
Мысль о том, что Сэм, больше всего на свете желавший навсегда покончить с охотой, мог ввязаться в какое-то сверхъестественное расследование, на первый взгляд, казалась до дикости абсурдной, но Джон-то знал, что призвание охотников было у его сыновей в буквальном смысле в крови – гены Кэмпбэллов брали свое. И потом, тот, кто хоть раз заглянул в глаза истинному злу, уже не может остаться прежним. Однажды охотник – всегда охотник! Сейчас, зная, кем на самом деле были родители Мэри, и как она провела первые девятнадцать лет своей жизни, Джон ясно видел, насколько трудно ей порой бывало игнорировать собственное прошлое. Знание налагает ответственность, и как бы его жена, а теперь и сын ни стремились к нормальной, безопасной жизни, увидев в газете статью о сверхъестественных смертях, ни та, ни другой просто не могли остаться к этому равнодушными.
Наверно, при других обстоятельствах Джон испытал бы гордость за то, что его сын ради спасения человеческих жизней готов пожертвовать собственными принципами. Но сейчас все, что он чувствовал, был страх. Если Сэм действительно отправился на охоту… Джон знал цену своим сыновьям, он натаскал их так, что навыкам младших Винчестеров позавидовали бы многие бывалые охотники. И все равно, каждый раз, когда его детям приходилось сталкиваться лицом к лицу с нечистью, Джон ощущал, как все внутри заходится от невыносимого, леденящего кровь ужаса, подобного тому, что он испытал, когда увидел Мэри на потолке в детской Сэма. Гибель жены едва не убила Винчестера, но случись что-то с его сыновьями… этого бы он точно не пережил. А Сэм, к тому же, еще ни разу не охотился в одиночку!
…Если Дин и удивился, когда Джон оторвал его от заслуженного отдыха и велел прошерстить всю прессу по Сан-Франциско за последние пару недель, он ничем этого не выдал и уж тем более не стал спорить и задавать вопросов, как непременно сделал бы Сэм. Его старший вообще не имел обыкновения обсуждать отцовские приказы, и хотя временами это беспрекословное подчинение резало, как ножом по сердцу, служа еще одним напоминанием о том, насколько же он исковеркал своим мальчикам жизнь, в большинстве случаев Джон предпочитал иметь дело с послушным и исполнительным Дином, а не с дотошным и излишне инициативным Сэмом, чья дурацкая привычка наперекор отцу тянуть одеяло на себя приводила Винчестера-старшего в состояние перманентного бешенства. Упертый мальчишка никак не мог уразуметь, что на охоте, как и на войне, может быть только один командир! Иначе все рано или поздно выйдет из-под контроля, а расплатой за ошибку станет чья-нибудь жизнь…
Впрочем, если Джон не попал-таки пальцем в небо, то на сей раз ситуация была еще хуже – Сэм потащился на охоту в гордом одиночестве. И чего стоило маленькому упрямцу попросить о помощи хотя бы Дина?! Так ведь нет, решил доказать непонятно что и непонятно кому… В результате, озадачив старшего сына поисками любых признаков сверхъестественного в окрестностях Сан-Франциско, сам Джон принялся рыть с другого конца, а именно, пробрался в общежитие студенческого братства, где состоял Сэм, в надежде найти в его вещах хоть какие-нибудь намеки на то, что же за дело такое могло заставить этого неисправимого охотоненавистника наступить на горло собственным убеждениям. Газетные статьи, компьютерные распечатки, какие-то записи, сделанные от руки… Сэм вряд ли потащил с собой все материалы, а Джону хватило бы и маленькой ниточки, чтобы распутать этот клубок.
Обыскивать комнату собственного сына – это оказалось чертовски странно даже по его меркам. Возможно, для многих родителей, чьи дети шли по кривой дорожке, подсев на наркотики или связавшись с дурной компанией, подобное и было в порядке вещей, но Джона Винчестера, по счастью, сия чаша миновала. Хотя, надо признать, и в его жизни были периоды, когда он, как и всякий отец, всерьез волновался, что его сыновья могут вляпаться в нехорошую историю.
Сэм, с одной стороны, был слишком разумным, чтобы таким образом поставить под угрозу свое будущее. Однако его подростковый бунт в свое время не только чересчур затянулся, но и принял настолько катастрофические масштабы, что с него вполне сталось бы сделать какую-нибудь глупость исключительно назло отцу. Что же до Дина, то, рано повзрослев и стараниями Джона взвалив на себя слишком многое, он до такой степени сжился с ролью заботливого брата и послушного сына, что, казалось, утратил свои собственные желания и устремления. Но кому, как ни его отцу было знать, что это далеко не так, и когда в период неизбежного для всех детей переходного возраста на Дина временами накатывало, Джон старался держать руку на пульсе – насколько, разумеется, ему это позволяли его вечные отлучки. Что и говорить, паршивый из него вышел отец…
Ради того, чтобы защитить своих мальчиков он готов бы пожертвовал всем, даже самым ценным, что у него осталось – их любовью и доверием. Изо дня в день глядя в лицо зла, единственное, о чем Джон мог думать, это как подготовить сыновей, к той войне, в которую они оказались втянуты со смертью Мэри. В конце концов, он и сам не заметил, как перестал быть отцом и превратился в командира, а собственных детей не только лишил нормального детства, но и научил убивать, вырастив из них послушных, идеально натасканных солдат.
Ну, то есть из Дина вырастил! И, хотя мысль об этом тоже причиняла боль, Джон понимал, что просто не мог поступить иначе, и, если честно, не находил в себе сил об этом жалеть. Надежный и преданный им с Сэмом буквально до безрассудства, Дин стал своего рода точкой опоры не только для младшего брата, но и для самого Джона. Еще с детства, когда малыш с пшеничными локонами прижимался к его коленям и, глядя в измученное лицо отца лучистыми материнскими глазами, шептал: «Пап, ничего…».
Про Сэма же и говорить не приходилось. С тех пор, как Дин, наконец, перестал носиться с ним, словно с неразумным дитем и начал воспринимать на равных, не только в роли младшего-брата-любимой-занозы-в-заднице, но и в качестве друга и напарника, братья стали практически неразлучны. Не то чтобы они не спорили и не цапались – все-таки, когда два взрослых парня с совершенно разными интересами вынуждены проводить бок о бок по двадцать часов в сутки, ситуация порою складывается весьма взрывоопасная. Но Джон только диву давался, как Дин, временами способный довести до ручки даже статую, и заводящийся буквально с полуоборота Сэм умудрялись не только жить душа в душу, но и мириться при редких, но, как правило, очень бурных ссорах, всего каких-нибудь пару часов спустя. На самого Джона младшему сыну случалось дуться неделями… По крайней мере, так было раньше!
Охотник тяжело вздохнул, продолжая методично перетряхивать вещи Сэма в поисках хоть какого-нибудь намека на то, что за нелегкая понесла его младшего в Сан-Франциско в самый разгар учебного семестра. Учитывая упрямство Сэма и его нежелание иметь что-либо общее с семейным делом, это должно было быть что-нибудь не менее глобальное, чем массовое исчезновение людей в Орегоне или та резня у Адских Врат в Клифтоне. На примитивного призрака этого вредного мальчишку явно не купишь…
Наконец, Джон нашел, что искал – маленький клочок бумаги, видимо, вырванный из тетради с лекциями. Правда, для этого ему пришлось перетряхнуть по листочку стоявшую у Сэма под столом мусорную корзину, но работа охотника, как известно, не для брезгливых, а огрызки яблок и шкурки банана будут всяко поприятнее разлагающегося трупа. Найденный на самом дне обрывок бумаги оказался исписан разрозненными, зачастую не до конца сформулированными фразами, местами наслаивающимися друг на друга, но Джон, не раз наблюдавший, как Сэм в процессе расследования делает на полях газет какие-то загадочные, ему одному понятные пометки, шутя, отделил зерна от плевел. К его удивлению, большую часть листа занимали слова песни, повторяющиеся несколько раз и совершенно бессистемно разбавленные незнакомыми женскими именами и датами. Записывать в тетрадках стихи, свои или чужие, несмотря на романтичную натуру, было совсем не похоже на Сэма, и Джон невольно вчитался в показавшиеся знакомыми строки:
Так бесконечна морская гладь,
Как одиночество мое,
Здесь от себя мне не убежать,
И не забыться сладким сном.
У этой жизни
Нет новых берегов
И ветер рвет остатки парусов…
Вот вам и сбывшаяся мечта! Нормальная, спокойная жизнь вдали от охоты… и вдали от семьи. Ох, Сэмми, мальчик… Сморгнув непрошенные слезы и в миллионный, наверно, раз за последние восемь месяцев обозвав себя старым вспыльчивым дураком, Винчестер-старший постарался отбросить гнетущие мысли и сосредоточиться на деле. Не время рефлексировать, особенно когда твой сын ищет где-то приключений на свою задницу! Возможно, Джону стоило хотя бы сейчас проявить уважение к желаниям Сэма, и позволить ему самому закончить эту охоту, но его младший действительно ни разу не работал без напарника, по крайней мере, «в поле». Как и Дин, он с детства привык, что кто-то всегда прикрывает ему спину, а значит, оказавшись в критической ситуации, когда уже нет времени на размышления, мог слишком положиться на инстинкты и совершить роковую ошибку. Не то чтобы Джон сомневался в охотничьих навыках Сэма, в конце концов, кто, как не он с девяти лет растил из него настоящего воина! Однако, за парнем следовало присмотреть – незаметно для него самого, разумеется. Просто подстраховать на всякий пожарный... Вот только для этого его надо было сначала найти, а значит, разобраться, на кого там Сэм надумал охотиться.
Итак, что мы имеем? Прореженный строчками стихов список женских имен и против каждого дата, скорее всего, смерти или исчезновения, хотя, если имеешь дело с нечистью, результат все равно один. В столбике чисел, начиная с декабря прошлого года и до марта этого, четко прослеживалась некая цикличность, на взгляд опытного охотника явно связанная с каким-то ритуалом, и, судя по датам, со дня на день должно было произойти следующее убийство. Очевидно, поэтому Сэм и сорвался в Сан-Франциско – когда понял, что вот-вот должна погибнуть еще одна женщина, а никто из охотников этим делом так и не заинтересовался… На мимолетный укол совести Джон предпочел привычно не обратить внимания. Невозможно быть в нескольких местах одновременно, нельзя спасти всех. Охотник, который этого не понимает, как правило, долго не живет!
Звонок от Дина пришелся, как нельзя, кстати, в точности подтвердив все его догадки:
– … Четыре жертвы, девчонки пятнадцати-шестнадцати лет, все брюнетки. Обескровлены и сильно обезображены, с лица и груди содрана кожа, – Дин докладывал по-армейски сухо и коротко, но Джон почти видел, как он нервно потирает лицо и с ожесточением ерошит волосы. На заднем плане слышался шум мотора и грохот музыки, вызывающий острое желание отнести телефон подальше от уха, однако его первенцу это, похоже, ничуть не мешало. – Промежуток между убийствами чуть больше месяца, явно чувствуется определенная периодичность. Тела находили спустя несколько дней после исчезновения, брошенными в трущобах. Если эта тварь, чем бы она там ни была, еще не унялась, то не сегодня-завтра должна умереть еще одна бедняжка.
– Списки пропавших смотрел? – Джон присел на кровать Сэма, машинально разглаживая в пальцах листок с его заметками. В голове забрезжила какая-то смутная догадка, но информации пока было слишком мало. – Скорее всего, очередная жертва уже похищена.
– В полицейских сводках нет никого с подходящими приметами, но это еще ведь ничего не значит. Пап, я буду во Фриско уже к утру. Сейчас заправлюсь и сразу выезжаю. Где и когда мы встретимся?
Джон нахмурился, переложив телефон из одной руки в другую. А вот это уже совсем ни к чему! За Сэмом он и сам присмотреть может, а Дину об очередной выходке малыша знать совершенно не обязательно. К чему лишний раз бередить раны? Парню и без того несладко пришлось.
Но отозвать сына, сказав, что займется этим делом лично, Винчестер-старший так и не успел. Дин заглушил мотор, очевидно, останавливаясь на заправке, и Джон внезапно понял, что музыка, ревущая в динамиках Импалы, была отнюдь не из числа заслушанных ими обоими до дыр альбомов тяжелого рока.
Я здесь! Где стынет свет и покой,
Я снова здесь! Я слышу имя твое.
Из вечности лет летит забытый голос
Чтобы упасть с ночных небес
Холодным огнем…
Песня оказалась до боли знакомой, если не сказать больше. Именно ее слова неровными строчками покрывали лежавший на коленях у Джона листок бумаги, именно эту мелодию последние несколько месяцев снова и снова гонял по кругу Дин, с какой-то волчьей тоской глядя на пустое пассажирское сиденье Импалы.
Решение пришло мгновенно, и Джон, не давая себе ни секунды, чтобы усомниться или передумать, поспешно произнес:
– Начинай без меня, Дин. Я немного задержусь, заеду по дороге в Стэнфорд. Но ты держи меня в курсе, и не вздумай никуда соваться в одиночку. Просто выясни, с чем мы имеем дело.
В глазах жены, нежно улыбавшейся ему с фотографии, стоявшей у Сэма на тумбочке, Джону на миг почудилась укоризна, но, зная теперь, кем была когда-то юная Мэри Кэмпбэлл, он верил, что любимая смогла бы понять его и простить. Ложь во благо. Джон ненавидел врать сыновьям, но иногда, ради их же пользы, просто вынужден был это делать. Главное в подобных случаях было почаще повторять себе, что так нужно, что все это ради них самих.
– Да, сэр, – ответил Дин после едва заметной паузы, умудрившись вложить в два коротких слова гораздо больше, чем Джон услышал от него за все то время, что они прожили вдвоем, без Сэма.
Впрочем, отцовское сердце было не обмануть, и эти тщательно подавляемые эмоции, на пару секунд все-таки прорвавшиеся в голосе его первенца, лишь убедили Джона в правильности принятого им решения. А еще – всколыхнули в душе мимолетный гнев на младшего сына. Он понимал, что сам сделал все, чтобы оттолкнуть от себя Сэма, но Дин – Дин этого не заслужил. После отъезда брата парень превратился в бледную тень себя прежнего – Джон видел это, как бы сын ни старался держать марку. Но, что самое печальное, Сэм, за которым, он весь этот год тайно приглядывал, выглядел ничуть не лучше! Да, бывали моменты, когда его младший в своем новом амплуа беззаботного студента казался вполне счастливым и довольным жизнью, но часто, слишком часто взгляд Сэма наполнялся внезапной тоской, и полные безысходности строки песни, не отпускавшей его даже на охоте, лишь подтверждали, каким одиноким он себя чувствует.
В такие моменты Джону обычно хотелось схватить обоих сыновей за шкирки и запереть их в номере мотеля, пока не разберутся между собой. И пусть потом Сэмми возвращается в свой проклятый колледж! Если они с Дином помирятся и перестанут вести себя так, словно ни у того, ни у другого никогда не было брата, его душа будет за них спокойна. А то ведь оба хороши, если подумать. Не только Сэм сжег за собой все мосты, но и Дин, какой бы пустой ни казалась ему жизнь без младшего брата, ни разу не позвонил ему и с каким-то мазохистским упрямством принципиально не ездил с отцом в Стэнфорд. Винчестерская гордость, будь она неладна! Сэм злился на брата за то, что тот и словом не возразил отцу, не выступил на его стороне во время той роковой ссоры, фактически разрушившей их семью, а Дин, похоже, все никак не мог простить младшему того, что он бросил их с Джоном, ушел, разбив вдребезги тот маленький, во многом иллюзорный мирок, в котором Дин жил или, вернее, пытался выживать со дня смерти Мэри.
Короче говоря, с одной стороны, они оба были по-своему правы, с другой – откровенно маялись дурью, а еще, ко всему прочему, слишком походили на своего старика, чтобы пойти друг другу на встречу без веской на то причины. Совместной охоты, например. А знать, что их «случайная» встреча на самом деле подстроена отцом, мальчишкам совершенно не обязательно, иначе эффект от этой авантюры может оказаться прямо противоположным задуманному. Дин и то не любил, когда им манипулировали, предпочитая получать прямые приказы, а уж о реакции Сэма на очередную попытку Джона вмешаться в его жизнь было даже подумать страшно – Винчестер-старший слишком хорошо себе представлял, что бы устроил он сам, окажись в этой ситуации на месте своих сыновей. Оставалось надеяться, что ни тот, ни другой его не засекут. Мальчики были, конечно, хороши, но ведь это Джон научил их всему.
Приехав в Сан-Франциско, он первым делом избавился от своего джипа и, как только открылись автосалоны, взял в прокате неприметный старенький БМВ. Его внедорожник не так бросался в глаза, как черная красавица Импала, но Джон не собирался давать сыновьям ни единого шанса обнаружить слежку. Разумеется, для начала надо было как-то найти в этом многомиллионном городе самого Сэма. Но опять же, Винчестер-старший отлично знал, как думают его дети, он сам учил их вести расследования, и хотя у Сэма, даже здесь пытавшегося проявить самостоятельность, всегда был свой собственный modus operandi, Джон мог без труда предсказать, как будет действовать его младший сын.
По словам Зака Уоррена выходило, что Сэм уехал в Сан-Франциско еще вчера утром, а значит, имея запасе полсуток форы, в местах, где были найдены жертвы, он наверняка уже побывал. Раздобыть отчеты коронера для умника вроде него тоже особого труда не составило бы, и, если по ходу дела в расследовании не всплыло никаких непредвиденных обстоятельств, сейчас Сэм должен был сидеть в номере мотеля и обрабатывать полученную информацию, пытаясь понять, с чем же он, собственно, имеет дело. Вычислить, в какой гостинице остановился его сын, было для Джона делом техники, тем более что Сэм, плативший наличными, а не фальшивой кредиткой, зарегистрировался там под собственным именем. Парнишка ненавидел обман, и Джон готов был поспорить, что ему пришлось хорошенько повозиться, чтобы заполучить имевшиеся у полиции данные о жертвах. Они с Дином без зазрения совести помахали бы перед копами поддельными удостоверениями, но Сэмми, тот скорее вломился бы ночью в офис шефа полиции, чем стал притворяться агентом ФБР.
Подъехав к мотелю, Джон еле успел пригнуться на сидении, когда Сэм, как раз вышедший из номера с ноутбуком подмышкой, направился к припаркованному поблизости синему Форду, тоже, очевидно, взятому напрокат. Малыш был явно в полном порядке, более того, его глаза, чудесным образом сочетавшие в себе цвет глаз обоих родителей, азартно поблескивали, а в движениях чувствовалось откровенное нетерпение, из чего старший Винчестер заключил, что Сэм напал на какой-то след. Теперь оставалось только ждать известий от Дина. Его первенец уже должен был приехать в город, и Джон от всей души надеялся, что ему все же удастся столкнуть сыновей нос к носу.
Слежка за Сэмом оказалась для него настоящим вызовом, хотя сын, на его счастье, не слишком оглядывался по сторонам, меньше всего ожидая, что кто-то, и тем более собственный отец, висит у него на хвосте. Зато у Джона было время понервничать. Привычка все и вся держать под контролем, особенно, если речь идет об охоте, давно стала его второй натурой, и, не имея ни малейшего представления, куда может направляться Сэм, и каких неприятностей ему следует ожидать, Винчестер-старший чувствовал себя, как кошка на раскаленной крыше. Терпение никогда не было его сильной стороной, а беспокойство за сыновей слишком быстро превращалось в гнев, так что ничего удивительного, что, колеся вслед за Сэмом по городу, Джон меньше, чем через час начал жалеть о том, что вообще затеял эту глупую игру. И только звонок от Дина, похоже, впрягшегося в работу, сразу по приезде в Сан-Франциско, не дал ему послать к черту весь свой план, и немедленно набрать номер Сэма, устроив малому хорошую выволочку за проявленную самодеятельность. Наверно, у Дина было на роду написано, хранить мир и спокойствие в этой семье. Жаль только отец и брат не слишком ему в этом помогали.
Джон тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли. Не время и не место было думать сейчас об их с Сэмом неспособности ужиться под одной крышей, тем более что информация, полученная Дином в полицейском участке, мгновенно расставила все по своим местам, сложив мелькавшие в голове у Джона догадки в единую картину. Фотографии жертв, сделанные Дином камерой сотового телефона и сброшенные отцу с помощью этой новомодной MMS, оказались довольно низкого качества, но если поставить картинки на максимальное разрешение, то можно было разглядеть некоторые весьма интересные детали, сокрытые полицией от прессы. Не менее занятные факты упоминались и в отчетах о вскрытии, которыми Дин разжился, очаровав очередную помощницу шефа полиции с помощью удостоверения ФБР и своей голливудской улыбки.
Согласно выводам коронера, кожа с лица и груди погибших девушек была снята уже после смерти, но интуиция подсказывала Джону, что это не было обычным надругательством над трупом. Убийца всего лишь пытался скрыть улики – странные порезы на теле, вполне способные вызвать интерес у каких-нибудь «охотников на ведьм» с корочками бюро. Это совершенно точно были символы ритуального происхождения, и хотя разобрать их оказалось почти невозможно, все остальные факты, например, юный возраст девушек и определенная цикличность убийств, говорили в пользу одной единственной версии.
– Это некромант, – резюмировал Джон, выслушав доклад сына. – Бессмертный колдун, раз в десять лет совершающий серию из пяти ритуальных убийств, выкачивая кровь и жизненные силы из младенцев или невинных девушек, продлевая таким образом собственную жизнь практически до бесконечности.
Не считая чокнутого «Франкенштейна» доктора Бентона, Джон уже дважды стакивался с некромантами, и, насколько он мог судить, перечень дат в списке Сэма вполне соответствовал цикличности ритуала. Четыре жертвы колдун уже принес, и со дня на день ему предстояло совершить пятое, последнее в этом десятилетии убийство.
– Значит, все-таки будет еще одна жертва? – спросил Дин, судя по пыхтящим звукам на другом конце провода, как раз избавлявшийся от ненавистного ему галстука. – Следующий ритуал ведь должен состояться сегодня ночью.
– Нет, не будет, – безапелляционно отрезал Джон. – Мы знаем, с чем имеем дело, и, вычислить некроманта, на самом деле, совсем не трудно. Он убивает девственниц, а узнать, невинна девушка или нет, как ты сам понимаешь, по большей части, можно только двумя способами. Или этот ублюдок был очень хорошо знаком со всеми четырьмя жертвами, или же он работает в больнице и имеет доступ к медицинским картам.
– Ну, есть и третий способ, самый надежный, – не удержался Дин, и Джон невольно усмехнулся, представив, какую бы мину скорчил на это замечание их скромник Сэмми. – Нет, пап, в отчете полиции сказано, что девушки никак между собой не связаны. Жили в разных районах города, нигде вроде бы не пересекались. Но больница… Они ведь не обязательно должны были там наблюдаться, могли просто разово прийти на обследование.
– Вот именно. Начинай искать в этом направлении. Поговори с родными. Уверен, если копнуть чуть поглубже, нужную клинику ты найдешь в два счета. Так, теперь насчет самого некроманта, – Джон старался выдать сыну по максимуму информации, прекрасно понимая, что Сэм опережает старшего брата больше, чем на сутки, и чтобы мальчики смогли где-нибудь пересечься, у Дина должно быть хоть какое-то преимущество. – Узнать этого парня будет довольно легко. Некромантия дарует колдунам вечную молодость, но их глаза всегда выдают истинный возраст и выглядят по-стариковски блеклыми и выцветшими, – Джон замолчал на секунду, заметив, что Сэм, наконец, перестал петлять по городу и притормозил у маленького магазинчика с японскими иероглифами и символом Инь и Янь на вывеске. – И еще, Дин, у всех некромантов на предплечье есть клеймо в форме черепа, что-то вроде татуировки, символизирующей клановую принадлежность. Проверь на всякий случай, а то попадется, как мне в прошлый раз, просто какой-нибудь малый с рыбьими глазами, – Сэм тем временем вышел из машины и направился к фэн-шуйной лавке, и Джон поспешил свернуть разговор. – Как только что-нибудь выяснишь, сразу звони. На рожон не лезь, я буду в городе к вечеру, тогда со всем и разберемся.
– Да, сэр.
Дин отключился, а Джон, в свою очередь, выбравшись из машины, осторожно приблизился к витрине магазина. Стекло было темным, но высокая фигура Сэма, стоявшего у прилавка спиной к двери, просматривалась довольно хорошо, и Винчестер-старший, воспользовавшись неожиданной удачей, бесшумной тенью проскользнул внутрь. Даже «музыка ветра» над входом не зазвенела – уж в чем-чем, а в подобных фокусах бывшему морскому пехотинцу, служившему когда-то в специальных войсках, всегда не было равных. Внутри лавочка оказалась отнюдь не фэн-шуйной, а самой что ни на есть оккультной, торгующей магическими травками и артефактами, и все же Джону по-прежнему было невдомек, какая нелегкая занесла сюда его младшенького. Впрочем, вариантов здесь могло быть только два – либо они с Дином что-то упустили, либо это Сэм поторопился и взял ложный след. Вот только как бы Джон ни сердился порой на сына, когда тот ставил все их расследование с ног на голову, влезая в него со своими безумными теориями, даже он вынужден был признать, что в девяти случаях из десяти Сэм оказывался прав.
Сын между тем как раз расспрашивал о чем-то стоявшего за прилавком пожилого японца, и Джон, укрывшись за ближайшим стеллажом, прислушался к разговору.
-… пхурпу, выточенный из мориона, Панакс женьшень, черные свечи из воска от сот, мед из которых вытопили на перекрестке*… – акцент продавца заметно искажал его интонации, но Джон готов был поклясться, что в голосе старика слышатся нотки страха и отвращения. – Парень, ты что же, Токумешиморинкаточи** ищешь?
– Некроманта? Да, и я думаю, что Вы прекрасно понимаете, почему, – Сэм слегка наклонился к японцу, создавая иллюзию доверительности. – Умамура-сан, Бобби Сингер говорил о Вас, как о человеке, знающем здесь все ходы и выходы. Просто скажите, где в Сан-Франциско можно купить все необходимое для некромагического ритуала, и я тут же исчезну с Вашего горизонта. Как я понял, Вы не слишком жалуете охотников.
– Что верно, то верно! Большинство твоих коллег не видит разницы между черной и белой магией, парень, и это здорово осложняет жизнь таким, как я, – несмотря на ужасное произношение, фразы старик строил вполне грамотно, словно говорил на английском много лет, и Джон внезапно сообразил, что однажды уже слышал этот голос и это имя, правда, только по телефону. Одиннадцать лет назад, занимаясь делом о контрабанде японских артефактов, он консультировался с этим Умамурой по наводке все того же вездесущего Бобби. – Но я в долгу перед Сингером, и, пожалуй, помог бы тебе, если бы не думал, что тем самым окажу вам обоим медвежью услугу. Бобби ведь не посылал тебя ко мне, не так ли? Он никогда не отпустил бы такого юнца охотиться в одиночку!
– Не посылал, просто я вспомнил, как он однажды рассказывал о Вас моему брату. Но я охочусь с тринадцати лет и…
Джон не стал дожидаться окончания разговора и также незаметно выскользнул на улицу, хотя, наверно, послушать, как Сэм, с детства ненавидевший семейное дело, расписывает Умамуре, какой он крутой охотник, было бы действительно забавно. Но сейчас Винчестера больше волновало, с чего это его младшенький решил, будто появившийся в Сан-Фрациско некромант имеет какое-то отношение к Японии. По всему выходило, что они с Дином все-таки что-то пропустили.
За прошедшие десять минут качество фотографий, присланных Джону старшим сыном, ничуть не улучшилось, но зато он в очередной раз убедился, что навороченные мобильники, на покупке которых настоял в свое время еще Сэм, стоили каждого потраченного на них доллара. Покрутив экран телефона и так, и этак, охотник пришел к выводу, что некоторые ритуальные символы, с трудом просматривающиеся на изувеченных телах жертв, подозрительно напоминают иероглифы. В этом свете действия Сэма с одной стороны приобрели определенный смысл, а с другой лишь добавили Джону новых вопросов. В частности, если его сын заранее знал, что некромант японских кровей, то почему он сразу не поехал искать его по больницам? Вычислить нужную клинику для Сэма было бы раз плюнуть, а азиатов среди больничного персонала наверняка немного. И именно там они с Дином, по идее, и должны были, в конечном счете, столкнуться. Старший брат искал молодого человека со стариковскими глазами, младший – японца, но результат все равно был один.
В итоге так ни до чего и не додумавшись, Джон решил пойти по пути наименьшего сопротивления и просто подождать, что будет делать Сэм, тем более, что тот как раз выходил из магазинчика Умамуры, и старший Винчестер ни секунды не сомневался, что парень вызнал у старика все, что ему было нужно. Дар убеждения и щенячьи глазки его младшего сына могли разговорить, пожалуй, даже каменную статую.
Правда, Джон очень сомневался, что этот метод сработает с владельцами тех лавок, где мог отовариваться некромант, но он знал, что Сэм, если надо, может быть таким же жестким, как отец и брат. Конечно, реакция торговцев черномагической атрибутикой при виде выложенного на прилавок сорок пятого калибра могла оказаться весьма бурной, но Джон, в конце концов, для того и мотался вслед за сыном по городу, чтобы в случае крайней необходимости его подстраховать. Впрочем, его вмешательство не потребовалось. Более того, Джон даже залюбовался невольно, наблюдая из-за угла киоска на восточном базаре, как Сэм наезжает на жутковатого вида девицу за прилавком, больше всего смахивающую на главную героиню фильма «Звонок», который он как-то смотрел вместе с сыновьями. И пусть Сэм при этом копировал манеру поведения старшего брата, главное ведь не методы, а результат. Тем более что тот на поверку оказался весьма неожиданным – некромантские причиндалы для ритуала, проводимого на японский манер, покупал самый обычный американец, белый, без малейшей примеси азиатской крови. Судя по описанию, скорее даже арийского или скандинавского происхождения – высокий блондин с бледно-голубыми глазами.
Сэм снова куда-то поехал, на этот раз, кажется, все-таки в больницу, название которой выяснил, видимо, еще вчера, а Джон, продолжая следовать за ним на почтительном расстоянии, проверил пропущенный звонок от Дина. Старший сын тоже направлялся в клинику, и Винчестер позволили себе, наконец, вздохнуть с облегчением. В кои-то веки все шло точно по плану.
Но, как выяснилось чуть позже, обрадовался он преждевременно. Дин снова вышел на связь как раз в тот момент, когда Джон, припарковавшись возле больницы, раздумывал, хорошо это или плохо, что Сэм, минут десять назад скрывшийся в дверях здания, не заметил стоявшей на другой стороне улицы Шевроле Импалы. Ничего не подозревающий Дин рассказывал ему, что некромантом оказался главный врач больницы и по совместительству мануальный терапевт, что он еще не видел его татуировку и не узнал адрес, но к вечеру, когда отец приедет в город, все будет на мази. Но Джон слушал первенца в пол уха. Его младший сын был упрямым и гордым, а еще он не хуже Дина умел избегать пугающих его разговоров. Правда, в отличие от брата, просто игнорирующего все попытки до него достучаться, Сэм уходил от неприятных ему тем чисто физически – огрызнувшись и громко хлопнув за собой дверью, так что, догадайся он заранее, что Дин здесь, и его реакция могла оказаться совсем не той, на которую рассчитывал Джон.
Впрочем, с его младшим, этим омутом, в котором поистине полно чертей, никогда нельзя было сказать что-то наперед, и сегодня Джон в очередной раз этом убедился. Конечно, его план был с самого начала пошит белыми нитками, но провидение с небольшой помощью со стороны самого Винчестера все-таки свело его сыновей лицом к лицу, и он уже во всех подробностях представлял себе их встречу, когда двери больницы с грохотом распахнулись, и оттуда буквально вылетел взбешенный, задыхающийся то ли от злости, то ли от подступающих слез Сэм. Лихорадочно сжимая и разжимая кулаки, он обвел полубезумным взглядом парковку возле клиники, и Джон уже в который раз за день едва успел пригнуться к сидению, чтобы сын его не заметил.
Зато Импалу теперь Сэм увидел сразу. Несколько секунд он просто смотрел на нее с совершенно непередаваемым выражением на лице, а потом, воровато оглянувшись на двери больницы, перебежал дорогу и с каким-то потерянным, уязвимым видом прижал ладони к нагретому солнцем черному корпусу. Дин уже давно положил трубку, но Джон, даже не помнивший, чем собственно закончился их разговор, все еще машинально прижимал к уху нагревшийся от его тела сотовый телефон. Все, что он мог видеть сейчас, это Сэм, ссутулив плечи, опиравшийся на капот Импалы, так, словно только она и помогала ему удержаться на ногах. Сердце, как сумасшедшее билось в груди, и Джон еще крепче, до хруста, стиснул мобильник, разрываясь между желанием позвонить Дину и, плюнув на конспирацию, приказать ему немедленно бежать на улицу, и здравым смыслом, подсказывающим, что ничего хорошего из этого сейчас не выйдет, потому что Сэм, похоже, не слишком-то настроен встречаться со старшим братом.
Глупый мальчишка! Вздорный, упрямый, совершенно не умеющий признать свои ошибки и прощать чужие. Истинный Винчестер, проще говоря. Джон невесело усмехнулся, наблюдая, как Сэм почти бегом направляется к своей машине и, поспешно сев в нее, срывается с места, оставляя на асфальте черные следы шин. Его план по примирению сыновей на глазах рассыпался на куски, но Джон прекрасно понимал, что своим вмешательством сейчас он сделает только хуже. Оставалось одно – хоть как-то спасать ситуацию! Правда, теперь его роль кукловода должна была здорово осложниться, ведь Сэм узнал, что Дин тоже работает над этим делом, а желанием видеть брата он совершенно точно не горел. Однако Джон даже не сомневался, что его младшенький все равно полезет в логово некроманта, хотя бы для того, чтобы вытащить оттуда похищенную девушку. А вот что до самого колдуна, то с Сэма вполне бы сталось оставить его Дину, тем более что ему было отлично известно, что брат все равно не сунется туда в одиночку. Сэм даже в лучшие времена мирился с охотой лишь ради спасения человеческих жизней, и очередная зарубка на рукояти мачете не имела для него никакого значения, так что сейчас он, наверно, был только рад возможности скинуть это дело на отца и брата.
Отредактировано Лиш (2008-12-16 14:05:54)