Крис Перри Холливелл

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Крис Перри Холливелл » Флудилка » Песни и переводы.


Песни и переводы.

Сообщений 1 страница 30 из 62

1

Ребята, решил поделиться с Вами любимыми песнями. Для этого буду публиковать урл на клип в ютубе, текст песни и перевод на русский, т.к. многие песни на иностранном =) Как вам идея?

******
Первая песня:
Shakira & Alejandro Sanz - La tortura

Alejandro sanz:
Ay payita mía
Guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa'ti

Ай, Птичка моя..
Береги поэзию,
Береги хорошее настроение для себя..

Shakira:
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella

Не прошу, чтобы все дни были солнечными,
Не прошу, чтобы все дни были праздником,
Даже не прошу, чтобы ты вернулся, прося прощение,
Плача сухими глазами

Shakira:
Ay amor me duele tanto

Любовь моя, мне так больно..

Alejandro sanz:
Me duele tanto

Мне так больно….

Shakira:
Que te fueras sin decir a donde
Ay amor, fue una tortura perderte

Когда ты уходишь, не говоря, куда,
Любовь моя, терять тебя было настоящим испытанием.

Alejandro sanz:
Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor

Я знаю, что я не был святым,
Но я могу вернуть любовь

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Не хлебом единым сыт человек,
Да и я живу не извинениями.

Alejandro sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón

Только на ошибках можно научиться,
И сегодня моё сердце принадлежит тебе

Shakira:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

Лучше придержи всё это,
Как кость для собаки,
И мы расрощаемся.

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Не могу просить у зимы пощадить розу,
Не могу просить невозможного (груш, висящих на вязе – прим. перев.)
Не могу просить вечного от простого смертного,
И идти, бросая жемчуг перед свиньями.

Alejandro sanz:
Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas

Любовь моя, мне очень больно.
Мне очень больно,
Что ты больше не веришь моим обещаниям.

Shakira:
Ay amor

Любовь моя..

Alejandro sanz:
Es una tortura

Это испытание..

Shakira:
Perderte

Терять тебя..

Alejandro sanz:
Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor

Я знаю, что я не был святым,
Но я могу вернуть любовь

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Не хлебом единым сыт человек,
Да и я живу не извинениями.

Alejandro sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón

Только на ошибках можно научиться,
И сегодня моё сердце принадлежит тебе

Shakira:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

Лучше придержи всё это
Для другой собаки, как кость
И мы расрощаемся.

Alejandro sanz:
No te bajes, no te bajes
Oye negrita mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mi que es mejor
Oye mi negra no me castigues más
Porque allá fuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido

Не уходи, не уходи,
Послушай, мулаточка моя, не покидай меня,
С понедельника по пятницу ты можешь наслаждаться моей любовью,
Оставь только субботу мне, так лучше.
Послушай, мулаточка, не карай меня больше,
С тех пор, как ты ушла, в моей душе нет покоя,
Я раскаиваюсь,
Я как птица, которая возвращается в своё гнездо.

Yo se que no he sido un santo
Es que no soy hecho de cartón

Я знаю, чтоя  не был святым,
Но я ведь живой человек (не сделан из картона - прим. перев.)

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Не хлебом единым сыт человек,
Да и я живу не извинениями.

Alejandro sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón

Только на ошибках можно научиться,
И сегодня моё сердце принадлежит тебе

Shakira:
Ay ay ay,
Ay ay ay,
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea asi
Sigue llorando perdón
Yo... yo no voy
A llorar por ti

Ай, ай, ай,
Ай, ай, ай..
Всё, чтоя  для тебя сделала..
было трудно тебя терять..
Мне очень больно, что всё так сложилось,
Продолжай вымаливать прощение плача,
А я.. Я не буду
Плакать по тебе

Отредактировано Cassum (2007-10-28 02:20:26)

0

2

Ничего себе! Саш, тебе делать нечего было? нет, переводы это конечно хорошо, просто мне интересно, не жалко время тратить? :huh:

0

3

Софь, я думаю наличие нового перевода ответит на твой вопрос без слов  ;)  А если серьёзно, то мне это интересно. Во-первых, это лишнее упражнение на язык, во-вторых, инетресно узнать ваше мнение про мои любимые песни. С радостью подискутирую  :)
********

Juanes - la camisa negra

Tengo la camisa negra
hoy mi amor está de luto
Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo

У меня есть чёрная рубашка,
Сегодня моя душа в трауре,
Теперь у меня на душе есть рана,
И всё из-за твоего колдовства.

Hoy sé que tú ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele

Сегодня я знаю, что ты меня больше не любишь,
И это больше всего ранит,
Что у меня есть чёрная рубашка
И больная рана.

Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré

Только плохое, кажется, у меня осталось,
И прошли времена твоей лжи.
Да будет проклят тот день,
Когдла я встретил тебя.

Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo…

Я пил из отравленной чаши любви,
И теперь умираю, стоная от боли,
И дышу горький дым твоего «прощай»
И с тех пор, как ты ушла…

Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

У меня есть чёрная рубашка,
Потому что и душа моя черна,
Из-за тебя я лишился покоя,
И забыл о том, кто я.

cama cama came on baby
te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto

Иди сюда, иди, иди, детка,
Позову тебя я, не сказав,
Что у меня есть чёрная рубашка,
Под которой уже покойник.

Tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura
miércoles por la tarde y tú que no llegas
ni siquiera muestras señas
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta

У меня есть чёрная рубашка,
Твоя любовь меня больше не интересует,
Всё, что было, ведёт к победе…
Сегодня я знаю наверняка:
Вечером в среду ты не придёшь,
Не подашь даже знака,
А я с чёрной рубашкой…
И твоими чемоданами в дверях.

Mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré

Только плохое, кажется, у меня осталось,
И прошли времена твоей лжи.
Да будет проклят тот день,
Когдла я встретил тебя.

Por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo…

Я пил из отравленной чаши любви,
И теперь умираю, стоная от боли,
И дышу горький дым твоего «прощай»
И с тех пор, как ты ушла…

Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

У меня есть чёрная рубашка,
Потому что и душа моя черна,
Из-за тебя я лишился покоя,
И забыл о том, кто я.

0

4

Prudence человеку просто нечем заняться в свободное время :lol:

0

5

Prudence человеку просто нечем заняться в свободное время :lol:

У всех бы было  столько свободного времени как меня, они б повесились  :angry:

0

6

Prudence человеку просто нечем заняться в свободное время :lol:

У всех бы было  столько свободного времени как меня, они б повесились  :angry:

Можешь перевести плиз эту песню???

I escaped my final moment
But it’s turning back at me
On every corner I can feel it waiting
Just a moment, no awareness
I could easily slip away
And then I’ll be gone forever

I’m searching,
I’m fighting for a way to get through
To turn it away

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!

All around me I see danger
And it’s closing in on me
Every second I can hear it breathing
I can’t stand the fear inside me
Cause it’s leading me astray
And it will be my ending

I’m searching
I’m fighting for a way to get through
To turn it away

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!

0

7

Prudence человеку просто нечем заняться в свободное время :lol:

У всех бы было  столько свободного времени как меня, они б повесились  :angry:

Cпокойно!! :angry:  :angry:  :angry:  :angry:

0

8

Песня третья:
Within Temptation - Final destination


I escaped my final moment
But it’s turning back at me
On every corner I can feel it waiting
Just a moment, no awareness
I could easily slip away
And then I’ll be gone forever

Я обманул свою смерть,
Но она возвращается за мной.
За каждым углом я чувствую её присутствие.
Один миг, без осторожности, -
И я могу ускользнуть в её объятия.
И я пропаду навеки..

I’m searching,
I’m fighting for a way to get through
To turn it away

Я ищу,
Я пытаюсь всё это перебороть,
Отвести от себя

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!

Она ждет, старается...
Я чувствую её руки на своём горле, она душит...
Скажи мне -
Это только мне кажется?
Я не могу больше этого терпеть!

All around me I see danger
And it’s closing in on me
Every second I can hear it breathing
I can’t stand the fear inside me
Cause it’s leading me astray
And it will be my ending

Всюду я вижу опасность
Смерть ставит мне препятствия
Я чувствую её дыхание
Я не могу стерпеть страха, который бушует внутри меня
Он сбивает меня с пути..
И это точно будет конец

I’m searching
I’m fighting for a way to get through
To turn it away

Я ищу,
Я пытаюсь всё это перебороть,
Отвести от себя

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!

Она ждет, старается...
Я чувствую её руки на своём горле, она душит...
Скажи мне -
Это только мне кажется?
Я не могу больше этого терпеть!

_________________________________
*Небольшая оговорка: перевожу по принципу "Non verbis a verbum sed sensus exprimere de sensu" (заповедь переводчика) - т.е. не слово в слово, а смысл по смыслу. Именно поэтому некоторые обороты не переведены, а заменены эквивалентами на русском языке.

0

9

Блин, Кассум, чувак, это и мои любимые песни тоже!
%#ETR

0

10

Cassum спасибо за перевод ^_^

0

11

Dean если чё надо, брат, первести, - не стесняйся =)

ReiNn Тебе спасибо что дождалась... а тоя  чего-то долго =)

0

12

Надо! Хе-хе, загружу я тебя... А что значит ник Кассум?

0

13

Надо! Хе-хе, загружу я тебя... А что значит ник Кассум?

Нагруживай =) С радостью поперевожу.

А дело в том, что я раньше в роллку играл по Зачарованным. Был демоном. И, дабы, придумать имя демону загялнул в словарь латинского. Сassum - "пустота". Ролка надоела, а ник понравился и остался =)

0

14

Cassum хахаха! теперь мы знаем значение твоего ника. Братан :D  :D  :D

Отредактировано Rossy (2008-02-08 23:44:41)

0

15

Cassum хахаха! теперь мы знаем значение твоего ника. Братан :D  :D  :D

  :lol:  :D Да я и не скрывал, просто никто не спрашивал =)

0

16

  Да я и не скрывал, просто никто не спрашивал =)

гы.. ясно)) :D  :D

0

17

Cassum, друг, я тут подумал пришло время тебе вспомнить инглиш!  ^_^
Вот:

SKILLET
Comatose

I hate feeling like this
I'm so tired of trying to fight this
I'm asleep and all I dream of
Is waking to you
Tell me that you will listen
Your touch is what I'm missing
And the more I hide I realize I'm slowly losing you

Comatose
I'll never wake up without an overdose of you

Chorus:
I don't wanna live
I don't wanna breathe
'les I feel you next to me
you take the pain I feel
waking up to you never felt so real
I don't wanna sleep
I don't wanna dream
'cause my dreams don't comfort me
The way you make me feel
Waking up to you never felt so real

I hate living without you
Dead wrong to ever doubt you
But my demons lay in waiting
Tempting me away

Oh how I adore you
Oh how I thirst for you
Oh how I need you

Bridge:
Breathing life
Waking up
My eyes open up

0

18

И вот.. Пожаааааалста!  :)

                              Chris Cornell - You Know My Name                               
                              If you take a life do you know what you'll give?
                              Odds are, you won't like what it is
                              When the storm arrives, would you be seen with me?
                              By the merciless eyes of deceit?

                              I've seen angels fall from blinding heights
                              But you yourself are nothing so divine
                              Just next in line

                              Arm yourself because no-one else here will save
                              you
                              The odds will betray you
                              And I will replace you
                              You can't deny the prize it may never fulfill you
                              It longs to kill you
                              Are you willing to die?

                              The coldest blood runs through my veins
                              You know my name

                              If you come inside things will not be the same
                              When you return to the night
                              And if you think you've won
                              You never saw me change
                              The game that we all been playing

                              I've seen diamonds cut through harder men
                              Than you yourself
                              But if you must pretend
                              You may meet your end

                              Arm yourself because no-one else here will save
                              you
                              The odds will betray you
                              And I will replace you
                              You can't deny the prize it may never fulfill you
                              It longs to kill you
                              Are you willing to die?

                              The coldest blood runs through my veins

                              Try to hide your hand
                              Forget how to feel
                              Forget how to feel

                              Life is gone with just a spin of the wheel
                              Spin of the wheel

                              Arm yourself because no-one else here will save
                              you
                              The odds will betray you
                              And I will replace you
                              You can't deny the prize it may never fulfill you
                              It longs to kill you
                              Are you willing to die?

                              The coldest blood runs through my veins
                              You know my name
                              You know my name
                              You know my name
                              You know my name
                              You know my name
                              You know my name
                              You know my name

0

19

Не, я сам тож пытался.. Если с Коматозом ещё что-то со смыслом получается, то с песней из Бонда совсем туго...  :D

0

20

А ты построчно не переводи. Твори! Хоть смысл донеси до читателя!
Хотя, да, странная песня. Вторая.

0

21

Она наверно жутко философская!  :D

0

22

Не наверное а точно. Даже мне понять сложно.

0

23

Ты как и брат Cassum мастер перевода?  :D

0

24

Типа того. :) Присоединяйся! ;)

0

25

Ну нет, мне и так каждый урок французского мозги ломает! Английский я благополучно сдал на 4 в прошлом году!  :D Алилуйя!

0

26

Я тоже сдала его на 4 года 2 назад. Зато ты знаешь французский а я вот только мечтаю, что заговорю на нем когда-нибудь.

0

27

Это жесть, у меня от него горло болит)

0

28

Тааакс... первое) по поводу песен, заявки принял, до конца недели переведу литературно, иначе те наброски, что сделал стыдно даже самому смотреть =)
второе) французский.... а может лучше итальянский и испанский... а? =)

0

29

Они примерно равны по сложности, но с французским по сложности произношения не сравниться ничто.

Dean может для меня сделаешь исключение? Я честно пыталась ее перевести. Полусилась ахинея. Может поможешь? Песня красивая. Вот:
PATRICK FIORI - CHRYSALIDE
C'est écrit dans le ciel, c'est la suite de nos mains,
Juste un peu d'éternel un autre lendemain.
C'est comme une danse païenne, le mélange de nos veines.

Plus qu'un désir intime pour l'écho de nos cœurs.
Puisque le temps s'abîme à trop marquer nos heures.
L'infini que l'on partage, un souffle en héritage.

Chrysalide, à condition d'être sûr,
le début de la nature,
c'est pas un cri dans le vide
Chrysalide
Chrysalide, à condition d'être celle
qui vient éclaircir le ciel,
Le corps et l'âme encore purs
Chrysalide.

Chaque jour dans le ciel on verra l'étincelle,
Une étoile nouvelle mais pour nous la plus belle,
L'éternité qu'on partage pour jamais finir la page

Chrysalide, c'est le même sang sous la peau,
le mal au cœur en bateau,
c'est le début d'une ride,
Chrysalide.
Chrysalide, j'ai pas le temps c'est trop dur,
tout ce vent dans la figure
M'a déjà brûlé les yeux
et je n'ai plus peur du feu.

Quand dans tes rêves l'oubli te donne la main,
je sens parfois que notre espoir,
notre histoire revient de loin.

Chrysalide à condition d'être sûr,
le début de la nature,
c'est pas un cri dans le vide,
Chrysalide.
Chrysalide à condition d'être celle
qui vient éclaircir le ciel,
le corps et l'âme encore purs,
Chrysalide. Chrysalide

Отредактировано leyla (2008-02-26 14:36:56)

0

30

Ууух, Cassum, брат спасибо! leyla, дорогая я его НЕ ЗНАЮ! Я только начал, знаю там типа мерси и же не трув па ма трус))))
Итальянский?! Я знаю - манилия де ла порте. Дверная ручка)))))

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Крис Перри Холливелл » Флудилка » Песни и переводы.